للمزيد من الدروس والتمارين

30.6.18

كيفية تحديد المذكر والمؤنث في اللغة الفرنسية le pluriel et le singulier

بواسطة : بنت الفشوش بتاريخ : 12:41

كيفية تحديد المذكر والمؤنث في اللغة الفرنسية le pluriel et le singulier


ان تحديد الفرق بين الجمع والمفرد في اللغة الفرنسية من أكثر الإشكالات التي يعانها التلاميذ الطلبة في دراستهم، حيث أن هناك طلبة في الجامعة لا زالوا يرتكبون هذه الأخطاء.
لذلك سنحاول أن نتعرف من خلال هذا الدرس على بعض القواعد والخصائص المتعلقة بالفرق بين الجمع والمفرد.
ملحوظة: لا يوجد شيء اسمه المثنى في اللغة الفرنسية، فهناك الجمع والمفرد فقط

En général, on forme le pluriel d’un nom en ajoutant « s » au nom singulier

بصفة عامة، يكون جمع الاسم بإضافة الحرف S""  الى الاسم المفرد.
أمثلة:
Le volet => les volets
Une 
flaque => des flaques

Un enfant (singulier) => des enfants (pluriel) 
Cette fille (singulier)=> ces filles (pluriel)


Pour certains noms, « x » est la marque du pluriel.
بالنسبة لبعض الأسماء التي تنتهي بالحرف X في المفرد فهي لا تتغير في الجمع وتبقى على حالها
أمثلة:

Le 
feu => les feux
Le 
troupeau => les troupeaux


En général, «s» est la marque du pluriel à l’écrit. 
Cette terminaison « s » ne se prononce pas. Les marques du pluriel sont souvent muettes à l’oral.

Mais
les noms et les adjectifs terminés par « au » et « eu » forment généralement leur pluriel en « x » : Un beau chapeau -> des beaux chapeaux
Un cheveu -> des cheveux. 


La plupart des mots en 'al' forment leur pluriel en 'au' :
Un animal -> des animaux
Un château royal -> des châteaux royaux.
Mais on dit et on écrit : des bals, des carnavals, des chacals, ...

Certains noms en « ail » forment aussi leur pluriel en 'aux' :
Un 
travail à des travaux

Certains noms en « ou » forment leur pluriel en « x » : 
Des 
choux, des bijoux, des cailloux, des genoux, des hiboux, des joujoux, des poux.


28.5.18

GASSAMA qui a sauvé samedi la vie d’un enfant en france

بواسطة : بنت الفشوش بتاريخ : 22:23

GASSAMA qui a sauvé samedi la vie d’un enfant en France

Le président de la République Française Emmanuel Marcon a reçu le jeune Africain M. GASSAMA qui a sauvé samedi la vie d’un enfant en escaladant 4 étages à mains nues. il lui a annoncé qu’en reconnaissance de cet acte héroïque il allait être régularisé dans les plus brefs délais, et que la brigade des sapeurs-pompiers de Paris était prête à l’accueillir.
Il l’a également invité à déposer une demande de naturalisation.
Selon le président de la République Française... la France est une volonté, et M. GASSAMA a démontré avec engagement qu’il l’avait !


27.5.18

كيف تكتب رسالة إدارية باللغة الفرنسية – Comment écrire une lettre administrative

بواسطة : بنت الفشوش بتاريخ : 15:06

كيف تكتب رسالة إدارية باللغة الفرنسية – Comment écrire une lettre administrative 

ان كتابة الرسالة الإدارية أمر بالغ الأهمية ويحتاج الى أسلوب دقيق لكي يفهم المعنى المطلوب بشكل واضح، لذلك سنحاول من خلال هذا الموضوع أن نقدم لكم شرحا حول كيفية كتابة الرسالة الإدارية.
السؤال المطروح: ما هي عناصر الرسالة؟
1-      المرسل Expéditeur  :
هي الجهة التي تقوم بارسال الرسالة، يمكن أن تكن شركة أو مقاطعة أو جماعة أو عمالة الى غير ذلك من المؤسسات الرسمية، وبما أنها مؤسسات رسمية فنحن نقول  "رسالة إدارية"، اما الحالات العادية نقول رسالة عادية وليست إدارية.
2-       المرسل اليه destinataire :
هي الجهة التي نقوم بتوجيه الرسالة اليها، ويمكن ان تكون مثل المؤسسات التي ذكرنا في المرسل ويمكن أن تكون مختلفة عنها، حسب طبيعة المجال الذي نشتغل فيه.
3-      الموضوع l'objet:
هو موضوع الرسالة  ويتعلق الأمر بالشئ الذي نريد أن نطلبه أو نرسله للجهة الأخرى، مثلا نريد أن نطلب منها الحضور في اجتماع لدراسة ملفات الزبناء بالنسبة للأبناء أو دراسة المشاريع بالنسبة للجماعة أو حضور اجتماع عادي.
4-      نص الرسالة le contenu  :
نص الرسالة يعبر فيه المرسل l'expediteur  عن كل ما يريد أن يقوله للمرسل اليه le destinataire
5-      خاتمة الرسالة conclusion :
تعبر من خلالها عن أسلوب الاحترام Formule de poletisse  للجهة التي تريد أن ترسل لها.
التوقيع le signiature :
الرسالة الإدارية ضروري أن تكون موقعة ومختومة Cachet
التاريخ  la date  :
لكي تكون الرسالة الإدارية حجة وبرهان فمن الضروري أن تضع تاريخ ارسالها، فهناك من يضع التاريخ أسفل الرسالة وهناك من يضعه أعلى الرسالة، أغلبية الإدارات تضعه اعلى الرسالة وسأشرح لكم في مثال تطبيقي كيف تضع كل هذه العناصر داخل الرسالة.
المثال التالي يوضح كيفية وضع العناصر في الرسالة


ملحوظة: كل واحد يكتب لنا المجال( تعليم+صحة+بنك+شركة) الذي يريد أن يكتب فيه الرسالة وموضوع الرسالة اسفل هذا المقال وسنكتب له نموذجا للرسالة الذي يريد

26.5.18

التسجيل في دروس كيفية كتابة رسالة إدارية باللغة الفرنسية comment écrire une lettre administrative

بواسطة : بنت الفشوش بتاريخ : 03:52

 comment écrire une lettre administrative كيفية كتابة رسالة إدارية باللغة الفرنسية




نظرا للطلب الكبير على تعلم كيفية كتابة رسالة إدارية باللغة الفرنسية، فاننا قررنا فتح نقاش خاص في الموضوع، حيث سنخصص هذا المقال لتسجيل كل الراغبين في الاستفادة من التقنيات والطرق الصحيحة لكتابة هذه الرسالة، كما سنعلمكم كيفية كتابة البرقيات وكل ما له علاقة بالوظيفة العمومية والخاصة، الا أنه وحتى يكون عملنا متاكمل نطلب منكم المعلومات التالية:
أكت تعليق اسفل هذا المنشور فيه:
اسمك
البريد الأليكتروني
 مجال عملك
مستواك الدراسي

19.5.18

تحميل كتاب تعلم اللغة الفرنسية تحميل كتاب تعلم اللغة الفرنسية Grammaire Pratique

بواسطة : بنت الفشوش بتاريخ : 17:55

تحميل كتاب تعلم اللغة الفرنسية Grammaire Pratique



Vous trouvez ci-joint un Manuel très riche appelle "  Grammaire Pratique"  en extension PDF. ce Manuel va vous permettre d'avoir des démarches simples et efficaces pour comprendre les règles de grammaire.
Pour Télécharger le Manuel vous devez cliquer ci-dessus

Cliquez ICI

D'autres livres à télécharger sur même sujet :

14.4.18

دروس وتمارين أساسية لتعلم اللغة الفرنسية بسهولة Cours français

بواسطة : بنت الفشوش بتاريخ : 15:20

دروس وتمارين أساسية لتعلم اللغة الفرنسية بسهولة


نتوصل كل عبر البريد الإليكتروني وعبر الرسائل الخاصة على صفحات التواصل الاجتماعي، بعدد كبير من الطلبات التي تؤكد على رغبتها في تعلم اساسيات اللغة الفرنسية، لذاك حاولنا أن نضع بمعية عدد من الأعضاء أهم عناوين الدروس التي يحتاجها المتعلم، لبداية اتقان اللغة الفرنسية.
لذا اخترنا لكم هذه القائمة الأولية لوضع  خاريطة الدروس التي سنعتمد عليها لشرح قواعد واساسيات اللغة الفرنسية.
عناوين الدروس المقترحة:
1- معرفة الفرق بين le +la+les

2- معرفة الفرق بين de+des+du

3- معرفة الفرق بين une+un

4- معرفة الفرق بين a و à

5- الفرق بين que و qui

6- الفرق بين dont و dans

7- الفرق بين bon و bonne

8- درس خاص بتعلم المفردات (اقتصاد+قانون+علوم)

9- شرح معنى الفعل والفاعل والمفعول به

10- شرح كيفية استعمال المضارع le présent

11 - شرح مجموعات الأفعال les groupes des verbes

12- اساسيات معرفة الفرق بين الجمع والمفرد

13- اسياسيات شرح الفرق بين المؤنث والمذكر

14- شرح الفرق بين ou و

15- شرح الفرق بين et و est

16- شرح الفرق بين الفعل être و avoir

17- شرح خصوصيات فعل aller

18 - شرح حالات خاصة في الجمع والمفرد

19- معرفة الفرق بين cette و cet و ce و ces

20- معرفة الفرق بين vous و vos

21- معرفة الفرق بين sa و ce و ca 

22- معرفة الفرق بين sont و son و sans

23- معرفة الفرق بين ma و mon 

24- معرفة الفرق بين me و te و ta

25- معرفة متى نستعمل quelle+quel+quelles+quels

26-معرفة قواعد التميز بين مجموعة الأفعال Groupe 1+groupe 2+groupe 3

27- معرفة ما هي les prénoms personnels

28 -معرفة ما هو présent de l'indicatif

29- معرفة متى نستعمل avoir ومتى نسعمل être

30- معرفة متى نستعمل en و y ولماذا

31- معرفة ماهو sujet و verbe و COD

32-معرفة الفرق بين المؤنث والمذكر ومتى نضيف s ومتى لا نضيفها

جميع الحقوق محفوضة لذى | السياسة الخصوصية | Contact US | إتصل بنا

تطوير : العصامي