Header Ads Widget

News

News

importance des adjectifs




 ) Les adjectifs sont la base essentielle pour faire un discours. Leur fonction principale est d’apporter des informations sur les noms.

Rappelez- vous en français l’adjectif s’accorde en genre et en nombre (féminin ou masculin et singulier ou pluriel) avec le nom qu’il qualifie. En anglais, un adjectif s’écrit toujours de la même façon quelque soit le genre et le nombre du nom :
                        On dit qu’il est invariable


Ex : blue = bleu, bleus, bleue, bleues


II) Place des adjectifs (épithète et attribut)

Les adjectifs se placent à deux endroits différents :

n  il y a les adjectifs qui se placent avant le nom :
ex : the blue dress
          the blue dresses
ce sont les épithètes
Attention il existe des formations historique qui font exception : a court- martial ; a princess Royal.
Certains adjectifs ne peuvent être qu’épithètes, c’est le cas des intensificateurs : mere (simple), utter (complet, complète), sheer (pure).
Ex : a mere formality (une simple formalité)
            By sheer coincidence (par pure coïncidence)
Sont toujours aussi épithète : main (principal), only (seulement), sole (unique), principal (principal), same (même), very (très), upper (supérieur).
Ex : with the sole purpose of a nuisance of oneself (avec l’unique intention d’embêter le monde)
        From the very beginning (depuis le tout début)

n  il y a d’autres adjectifs qui se placent après un verbe d’état : be (être), become (devenir), remain (rester, subsister), seem (sembler, paraître, avoir l’aire), look (sembler, paraître, avoir l’aire), stay (rester), sound (» seem), feel (ressentir). Ces adjectifs sont dans ce cas attribut du sujet :
Ex : the furniture was heavy and dark  Þ les meubles étaient lourds et foncés
it sounds a bit silly and sentimental when you say it Þ cela a l’aire un peu bête et sentimental quand on le dit

            Il y a des adjectifs qui ne peuvent être qu’attributs :
                        · cross (fâché), ill (malade), glad (joyeux), lit (allumé, éclairé), (un)able [(in)capable], sorry (désolé), content (satisfait), present, absent, concerned (concerné), involved (impliqué),.
                        · ceux qui comportent le préfixe a- : asleep (endormis), afraid ( effrayé), alone (seul), alike (semblable), ashamed (honteux), aware (sensible à).

III) Il existe des adjectifs nominalisés. Précédé de l’article « the », l’adjectif renvoie à la classe complète des individus manifestant la propriété :
The blind ® les aveugles
The poor ® les pauvres
The rich ® les riches

The English ® les anglais

The French ® les français

Remarque : the Russians, the Germans, the Americans, the Poles and the Blacks (les noirs).
Attention : a blind man (un aveugle), an Englishman (un anglais), English         people (des anglais). 

IV) Ordre des adjectifs

Lorsque plus d’un adjectif qualifie un nom, un certain ordre doit être respecté. On peut dire que l’on va du plus subjectif au plus objectif ou du plus général au plus spécifique.
On place généralement les adjectifs dans l’ordre suivant :
¨ taille (forme, dimensions)
¨ age
¨ couleur
¨ origine (= nationalité, religion, origine géographique ou politique)
¨ matière

On peut retenir l’ordre avec les initiales de chaque mots et l’on obtient TACOM.
Ex : a big old blue American car ® une vieille grosse voiture américaine bleue

L’adjectif exprimant un jugement subjectif (nice, good, bad, stupid, rich, …) se place en tête :
Ex : a wonderful young Russian pianist ® un merveilleux jeune pianiste russe

Remarque 1 : deux adjectifs qui expriment la même idée se séparent par un virgule et c’est souvent le plus court qui passe en premier. Ex : a awful, disgusting picture ® une horrible image dégoûtante.

Remarque 2 : le et entre des adjectifs épithètes
a) ne se traduit pas si les idées sont différentes. Ex : a short black bomber jacket ® un blouson noir et court
b) se traduit dans le cas contraire : ex : a black and blue bomber jacket ® un blouson noir et bleu

Remarque 3 : « and » introduit le dernier adjectif d’une série d’attributs en anglais. Ex : she looked happy, relieved and confident ® elle a l’air contente, soulagée et sûre










Exercices

Traduire les phrases suivantes :
1)      le gaz toxique incolore est responsable de la mort de plusieurs personnes en France


2)      les extincteurs sont toujours rouges


3)      les gens qui vivent au bord des rivières sont exposés aux inondations


4)      les gros déchets chimiques industriels vert sont très dangereux


5)      je suis désolé, mais pour un pompier il est incapable d’évaluer les risques incendies



Reformez les phrases correctement :

1)      Pipes/ of/ the gas/ university/ yellow/ The/ technological/ is/ long/ for



2)      Black/ with/ flames/ orange/ go up/ The red/ in the sky/ the/ smokes/ yellow/ thick/ and


3)      Isn’t/ the environment/ The/ that/ water/ industries/ reject/ green/ good/  for/ chemical/ the


4)      Persons/ a/ pollution/ road/ The augmentation/ of /the/ dangerous/ for/ French/ old/ provoke/ traffic


5)      Involved/ warning/ in the future/ The global/ very/ who are/ of the world/ the persons/ seem/ afraid


Complétez le texte avec les mots suivant :

Drunk, grey, poisonous, neighbouring, grave, dangerous, dead, wide, stupid, blue, concerned, limpid, ashamed, extremely, intense, exited, violent, near, and, highway, sheer, big.

This morning on the motorway, a ……….. accident had take place. A ………… ……… and ……….. driver crashed into a ………….. tanker at more than 170km/h containing …………. products. The driver is ………… outright, and his car has burning, but fortunately the……… fire didn’t spread at the tanker because the car found oneself in the ……  .…………… field.
Unfortunately the …………..    ……………   …………….. choke caused a …………… fissure which permit at contents of the truck to empty into the ………….   …………… ……………  …….  …………… river. That’s why we advise you to respect the ………………….. code. It’s ……………… to see that people don’t look to be …………. by theses problems.  
Correction
Exercice 1
1)The colourless poison gas is responsible of the death of some people in French
2)Fire extinguishers are always red
3)the riverside community is exposed to floods
4)the big green industrial chemical wastes are very dangerous
5)I’m sorry, but for a fireman he is unable to assess fire risk

Exercice 2
1)the long yellow pipes of technological university is for the gas
2)the red, orange and yellow flames go up in the sky with the thick black smokes
3)the green water that the chemical industries reject isn’t good for the environment
4)the augmentation of road French traffic provoke a dangerous pollution for the old persons
5)the global warning seem afraid the persons who are very involved in the future of the world

Exercice 3
Grave, drunk, exited, dangerous, grey, poisonous, dead, intense, big, neighbouring, stupid, extremely, violent, wide, near, blue, sheer, and,  limpid, highway, ashamed, concerned.

إرسال تعليق

0 تعليقات