Header Ads Widget

News

News

Masculin et féminin du nom

Masculin et féminin du nom

a. - Pour former le féminin d'un nom on ajoute un -e au masculin
لكي ننتقل من المذكر الى المؤنث فاننا نضيف
e
exemples: أمثلة
un élu---> une élue un savant---> une savante
un savant---> une savante un Français---> une Française


b. - Un masculin qui termine par -e reste invariable au féminin. C'est le déterminant qui indique le
genre.
المذكر الذي ينتهي ب
e
لا يتغير عند كتابته في المؤنث

Exemples: أمثلة
un/une camarade un/une célibataire le/la secrétaire
- Exceptions: D'autres forment leur féminin en -esse باستثناء 
Exemples: أمثلة
un prince une princesse un comte une comtesse un maître une maîtresse
c. - Un masculin qui termine par -eur a un féminin en -euse
المذكر الذي ينتهي ب 
eur
يتحول في المؤنث الى
euse
يعهي حرف 
r
يتحول الى 
se
Exemples: أمثلة
un vendeur une vendeuse


un danseur une danseuse

d. - Un masculin qui termine par -teur a un féminin en -trice ou en -teuse

ا
un traducteur une traductrice un acteur une actrice
un chanteur une chanteuse un acheteur une acheteuse
e. - Un masculin qui termine par -(i)en a un féminin en -(i)enne
un gardien une gardienne un Européen une Européenne
f. - Un masculin qui termine par -(i)er a un féminin en -(i)ère
un boucher une bouchère un écolier une écolière
g. - Un masculin qui termine par -on a un féminin en -onne
un baron une baronne un lion une lionne
h. - Un masculin qui termine par -el a un féminin en -elle
un criminel une criminelle
i. - Un masculin qui termine par -et a un féminin en -ette
un cadet une cadette
j. - Un masculin qui termine par -x a un féminin en -se
un époux une épouse
k. - Un masculin qui termine par -f a un féminin en -ve
un veuf une veuve un sportif une sportive
l. - Certains noms masculins ont un féminin totalement différent
un homme une femme un monsieur une dame un garçon une fille
un frère une soeur un père une mère un fils une fille
un oncle une tante un neveu une nièce un copain une copine
un roi une reine un cheval une jument un boeuf une vache
un coq une poule un mouton une brebis .......
m. - Certains noms ont le même radical mais des terminaisons différentes
un héros une héroïne un compagnon une compagne
n. - Certains noms n'existent qu'au masculin et sont employés tels quels au féminin; ce sont souvent des noms de profession
un ministre un auteur un écrivain
un ingénieur un maire un peintre
un sculpteur un médecin un juge
REMARQUES
La marque du féminin entraîne des modifications orthographiques avec ou sans modifications phonétiques
a- La présence du "e" entraîne seulement une modification orthographique sans modification phonétique:
un rival une rivale un ennemi une ennemie un marié une mariée
b- La présence du "e" entraîne une modification orthographique et phonétique:
- la consonne finale muette au masculin devient sonore au féminin
un représentant une représentante
un Français une Française (notez la majuscule pour les noms de nationalités)
un ouvrier une ouvrière (notez l'accent grave et la prononciation du -e ouvert)
- On prononce le -n final
(i)en ------> (i)enne: chien chienne
on --------> onne: baron baronne
in ---------> ine: voisin voisine
ain ---------> aine: châtelain châtelaine
an ---------> ane: artisan artisane

إرسال تعليق

0 تعليقات